Google+ El Malpensante

Artículo

Lágrimas

traducción de Martha Rodriguez y Benoit Cassagnau

¿De qué están hechas, a qué saben, qué pasa cuando no pueden ser derramadas? ¿Cuál es su lugar en la literatura, en la familia, en la vida? ¿Dónde está el temido valle que ellas conforman y qué tan vasto es? Las conocemos, las hemos derramado y probado; sin embargo, esta escritora, que no puede llorarlas, nos revela las lágrimas desde múltiples ángulos que no sospechábamos.

©Nicolás Valencia

 

  I

El principio

¿Deberíamos considerar las lágrimas como una de las bellas artes? Yo he admirado toda la vida a aquellos que saben llorar. Recientemente un hombre de unos sesenta años, robusto, con botas de montaña (puede que exagere) –en resumen, un desconocido, alguien con quien intercambié algunas palabras–, me miró con tristeza y lástima, pues yo acababa de decirle que nunca había llorado de felicidad. Claramente no sabía lo que me perdía, claramente.

Más grave aún: lloro poco, sin importar cuáles sean las circunstancias. No estoy orgullosa de ello; por el contrario, lo lamento. Un ojo seco se asocia con demasiada frecuencia a un corazón de piedra; sin embargo, no creo que sea mi caso. Pero es verdad que en términos de emociones, de su escala y su valor, estamos completamente solos, todos y cada uno y ante nosotros mismos.

Me gustaría poder, me gustaría saber llorar. No estoy segura de que esto se aprenda.

 

Los hombres (1/2)

Los hombres lloran menos. He visto llorar a mi padre apenas una vez y solo porque lo sorprendí a través de una puerta entreabierta. Mi corazón se aceleró, con la incomodidad y la excitación de quien cae en una escena tabú, quizá obscena, que no le corresponde ver. Pues la lágrima masculina, necesariamente excepcional, debe tener un valor superior a la más corriente y ordinaria, la femenina. La del hombre refleja y manifiesta la gravedad del suceso. Sí, es un hecho: los hombres lloran menos. Nada más fácil que ver en ello una expresión de la naturaleza, un rasgo característico de la virilidad. Nada más falso. En verdad los hombres lloraron antes mucho tiempo en Occidente, y a mares: finalmente, solo desde hace poco aprendieron a tragarse sus lágrimas. (Es difícil dejar de ver una forma de violencia en esta condición impuesta.)

En razón de esta peculiaridad de nuestra época, he estado persiguiendo la lág...

Página 1 de 3

El contenido de esta sección está disponible solo para suscriptores

Comentarios a esta entrada

Su comentario

Jakuta Alikavazovic

Escritora francesa con ascendencia montenegrina y bosnia. En 2008, recibió el Premio Goncourt por su primera novela Corps volatils. Su más reciente novela se titula La blonde et le bunker (Éditions de l?Olivier, 2012).

Mayo de 2017
Edición No.185

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

Taller Malpensante de Escritura

Por El Malpensante

3

La escritura como seducción

Por El Malpensante

4

Un débil abrazo

Por Carlos Páramo

5

En la muerte de los blasfemos

Por Mario Jursich Durán

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

El calígrafo

Por Alexandru Ecovoiu

3

Sombra

Por Ruven Afanador

4

Loca carrera de los optimistas

Por

5

El proletariado de los dioses

Por Paul Brito

1

Nuestro Archivo

1 de 4

Vampiros en Cartagena


Por Luis Ospina


Publicado en la edición

No. 101



¿Qué puede salir del encuentro entre tres cinéfilos reunidos para hablar de lo que más les gusta? Esta desempolvada entrevista puede ofrecer una respuesta. [...]

Elogio del menosprecio


Por Christy Wampole


Publicado en la edición

No. 153



Comentarios exaltados, tuits furiosos, alaridos digitales. Vivimos en tiempos de indignación masiva. Sin embargo, aparte de amargarnos la vida, generalmente no cambiamos nada. ¿Existe al [...]

Científicos burócratas


Por David Graeber


Publicado en la edición

No. 151



Los centros de investigación en ciencia y tecnología han copiado en mala medida los vicios del mundo corporativo. El resultado es que el quehacer de la actividad científica transc [...]

Los hombres me explican cosas


Por Rebecca Solnit


Publicado en la edición

No. 164



Una especie de autoridad intelectual masculina, basada exclusivamente en el género, es una de las formas más sutiles y a la vez violentas de discriminación hacia las mujeres. Para [...]

Columnas

La comba del palo

El control del comercio sexual

En uso de razón

¿Qué hay de nuevo en WikiLeaks?

Paseos citadinos

Paseo cartagenero por una Manga sin mangos

El arte del trapecio

Razones y tradiciones

No lo veo claro

Mary Roach y sus cadáveres fascinantes