Google+
El Malpensante

Poesía

En compañía de fideos

Traducción de Andrés Catalán

.

El tomatl, traído desde México, fue en su día

tomado por venenoso hasta que un clérigo destapó

el error al comerse uno en la iglesia.

Pero esa historia es en sí misma engañosa, una leyenda

como la de Washington echando abajo un cerezo.

Emparentado con la belladona. No tóxico. Exótico.

Cristóbal Colón llevó hasta Italia el pomo d’oro

al tiempo que Marco Polo traía los fideos desde Asia.

En las viejas películas americanas algunas veces dicen

“tomate” refiriéndose a una mujer, algo así como “pastelito”:

un menosprecio ocasional que ahora abucheamos.

Por aquel entonces mi abuela llamaba a los italianos “fideos”.

Los espaguetis con salsa de tomate son aztecas y chinos.

Fideos del Este. Manzanas de oro del Oeste.

Invenciones criollas que el tiempo depura. Típico

italiano. Por eso Nana podía advertirme en yiddish

sobre Joe Cittadino, “No te juntes con luckshens”.

“Doro” debe implicar que los primeros fueron amarillos,

y al cultivarlos se volvieron rojos. O quizá el nombre

es otro malentendido; solamente la Sibila

lo sabe, la que lo escribió en una hoja que se perdió en el viento.

Página 1 de 1

Comentarios a esta entrada

Su comentario

Robert Pinsky

Fue escogido por tres años consecutivos como el United States Poet Laurate. Su última colección de poesía es "At the Foundling Hospital" (2016).

Septiembre 2019
Edición No.211

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

La escritura como seducción

Por El Malpensante

3

Taller Malpensante de Escritura

Por El Malpensante

4

Un débil abrazo

Por Carlos Páramo

5

En la muerte de los blasfemos

Por Mario Jursich Durán

1

Salir con chicas que no leen/ Salir con chicas que leen

Por Charles Warnke

2

El calígrafo

Por Alexandru Ecovoiu

3

Sombra

Por Ruven Afanador

4

Loca carrera de los optimistas

Por

5

El proletariado de los dioses

Por Paul Brito

1

Nuestro Archivo

1 de 4

Juan Pablo Bieri, el nuevo censor de la televisión pública


Por Liga Contra el Silencio


Publicado en la edición

No. 203



Juan Pablo Bieri y RTVC sí censuraron "Los Puros Criollos" Una nueva entrega de la "Liga contra el silencio" de la cual hacemos parte. [...]

La punta del iceberg


Por Alonso Sánchez Baute


Publicado en la edición

No. 205



El editor invitado presenta esta edición. [...]

¿Poeta o profeta?


Por Rodrigo Blanco Calderón


Publicado en la edición

No. 204



Michel Houellebecq lo hizo de nuevo: en su más reciente novela predijo el presente político de Francia y la aparición de los “chalecos amarillos”. Un admirador de su o [...]

El cerco entre orillas


Por Cristina Bendek


Publicado en la edición

No. 214



En 2012, la Corte Internacional de Justicia, en La Haya, redibujó la frontera oceánica del archipiélago de San Andrés. Solo entonces, luego de veinte años de litigio [...]

Columnas

Poetour en una ciudad andina

Esperando a Cantinflas

La cueca larga del anti-poeta

La comba del palo

Las Marías y sus seguidores